может быть
По факту очередного пересмотра японских фоток вдруг дошло, что переводчики-пуристы, утверждающие, что команда высвобождения Сенбонзакуры "Chire.." должна переводится как "Осыпайся" - оперируют словарем, а люди, который хоть раз да видели сакуру в цвету ни мгновения не усомнятся, что перевод "Цвети" вполне верный. Поскольку для сакуры, цвети = осыпайся.
PS так и не удалось с первого захода развернуть фотографию... Потом как-нибудь.

PS так и не удалось с первого захода развернуть фотографию... Потом как-нибудь.
